-
1 verdächtig
I Adj. suspicious, suspect, fishy umg.; (zweifelhaft) auch dubious; (verdächtig aussehend) suspicious-looking; Person: auch shifty(-eyed); ein verdächtiges Geräusch etc. a suspicious noise etc.; sich verdächtig machen arouse suspicion; er ist der Tat ( dringend) verdächtig he is (strongly) suspected of having committed the crime; das kommt mir verdächtig vor I find that suspicious, that seems suspicious (oder umg. fishy) to me; es liegt nichts Verdächtiges vor there is nothing suspiciousII Adv.: verdächtig still etc. suspiciously quiet; verdächtig ums Haus schleichen creep suspiciously round the house* * *suspicious; fishy; queer* * *ver|dạ̈ch|tig [fEɐ'dɛçtɪç]1. adjsuspicious; (= verdächtig aussehend) suspicious-looking2. advsuspiciously; schnell unbelievably* * *1) (causing or arousing suspicion: suspicious circumstances.) suspicious2) suspiciously3) (not trustworthy: I think his statement is suspect.) suspect* * *ver·däch·tig[fɛɐ̯ˈdɛçtɪç]I. adj2. (Argwohn erregend) suspiciousjdm \verdächtig vorkommen to seem suspicious to sbII. adv suspiciously* * *1.Adjektiv suspicious2.adverbial suspiciously* * *A. adj suspicious, suspect, fishy umg; (zweifelhaft) auch dubious; (verdächtig aussehend) suspicious-looking; Person: auch shifty(-eyed);sich verdächtig machen arouse suspicion;er ist der Tat (dringend) verdächtig he is (strongly) suspected of having committed the crime;das kommt mir verdächtig vor I find that suspicious, that seems suspicious (oder umg fishy) to me;es liegt nichts Verdächtiges vor there is nothing suspiciousB. adv:verdächtig still etc suspiciously quiet;verdächtig ums Haus schleichen creep suspiciously round the house…verdächtig im adjtatverdächtig präd und nachgestellt: suspected of having committed the deed;krebsverdächtig präd suspected of having cancerdas hitverdächtige Buch the book which looks likely to be a hit;der medaillenverdächtige Weitspringer the long jumper who looks likely to be a medal contender* * *1.Adjektiv suspicious2.adverbial suspiciously* * *adj.dodgy* adj.suspect adj.suspicious adj. adv.suspiciously adv. -
2 faul
I Adj.1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc.: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd. Brit. off, Am. bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle; faules Aas umg., pej. Mann: lazy sod (Am. bum) Sl.; Frau: lazy bitch; umg., hum. lazybones (Sg.) auf der faulen Haut liegen laze around; sich auf die faule Haut legen take a rest; er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action; du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today; am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig. pej. Ausrede: lame; Kompromiss etc.: shabby; Friede: phon(e)y umg.; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy; fauler Zauber humbug; da ist doch etwas faul there’s something fishy about it; etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateII Adv.: faul herumliegen laze around ( oder about); häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg. instead of hanging around doing nothing you could help me* * *(kariös) decayed;(träge) sluggard; lazy; idle; slothful; indolent; shiftless;(verfault) bad; rotten; putrid* * *[faul]adj1) (= verfault) bad; Lebensmittel off pred (Brit), bad pred; Eier, Obst rotten, bad; Holz, Gesellschaftsordnung rotten; Geschmack, Geruch foul, putrid; Zahn bad, decayed; Laub rotting; Wasser foul2) (= verdächtig) fishy (inf), suspicious, dubious; (COMM) Wechsel, Scheck dud (inf); Kredit bad; (= fadenscheinig) Ausrede flimsy, feeble; Kompromiss uneasy; Friede empty; (= dumm) Witz badhier ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy here (inf)
an der Sache ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy about the whole business (inf)
etwas ist fáúl im Staate Dänemark (prov) — there's something rotten in the State of Denmark (prov)
3) (= träge) lazy, idlefáúl wie die Sünde — bone idle (Brit inf), very lazy
See:* * *1) (odd or suspicious: There's something fishy about that man.) fishy3) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) idle4) idly5) lazily6) (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) lazy* * *[faul]1. (nicht fleißig) idle, lazy\fauler Sack (pej) lazy slob\faule Blätter dead leaves; (faulig) foulein \fauler Kompromiss a shabby compromiseein \fauler Kredit a bad creditein \fauler Kunde a shady customeran diesem Angebot ist irgendwas \faul there's something fishy about this offer4. (ohne zu zögern)nicht \faul not slow5.* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *A. adj1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd Br off, US bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle;auf der faulen Haut liegen laze around;sich auf die faule Haut legen take a rest;er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action;du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today;am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig pej Ausrede: lame; Kompromiss etc: shabby; Friede: phon(e)y umg; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy;fauler Zauber humbug;da ist doch etwas faul there’s something fishy about it;etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateB. adv:faul herumliegen laze around ( oder about);häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg instead of hanging around doing nothing you could help me* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *adj.idle adj.lazy adj.slothful adj.sluggard adj.sluggish adj. adv.lazily adv.rottenly adv.slothfully adv.sluggishly adv. -
3 Täter
m; -s, -; culprit (auch hum.), perpetrator (auch hum.); JUR. offender; wer war der Täter? who did it?, who was responsible ( oder the culprit)?, who was the guilty party? hum.; die Jagd nach dem Täter the hunt for the killer etc. ( oder the person responsible); als Täter verdächtig sein be a suspect* * *der Täterperpetrator; offender; culprit; committer* * *Tä|ter ['tɛːtɐ]1. m -s, -,Tä́|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nenculprit; (JUR) perpetrator (form)als Tä́ter verdächtigt werden — to be a suspect
als Tä́ter in Frage kommen — to be a possible suspect
nach dem Tä́ter wird noch gefahndet — the police are still searching for the person responsible or the person who committed the crime
wer war der Tä́ter? — who did it?
unbekannte Tä́ter — person or persons unknown
jugendliche Tä́ter — young offenders
* * *Tä·ter(in)<-s, ->[ˈtɛ:tɐ]m(f) culprit, offender, perpetratormittelbarer/unmittelbarer \Täter indirect perpetrator/actual offenderunbekannte \Täter unknown culprits* * *der; Täters, Täter: culpritder Täter hat sich der Polizei gestellt — the person who committed the crime gave himself/herself up to the police
nach dem Täter fahnden — search or look for the person responsible [for the crime]
* * *wer war der Täter? who did it?, who was responsible ( oder the culprit)?, who was the guilty party? hum;als Täter verdächtig sein be a suspect* * *der; Täters, Täter: culpritder Täter hat sich der Polizei gestellt — the person who committed the crime gave himself/herself up to the police
nach dem Täter fahnden — search or look for the person responsible [for the crime]
* * *offender n.perpetrator n. -
4 verräterisch
I Adj. treacherous, traitorous; JUR. treasonable; fig. revealing; Blick, Spur etc.: attr. telltale..., giveaway...II Adv. handeln etc.: treacherously, traitorously; es zuckte verräterisch um seine Mundwinkel the corners of his mouth were twitching revealingly* * *treasonous; perfidious; treasonable; telltale; traitorous; treacherous* * *ver|rä|te|risch [fEɐ'rɛːtərɪʃ]1. adjtreacherous, perfidious (liter); (JUR) treasonable; (= verdächtig) Hinweis, Blick, Lächeln etc telltale attr2. adv(= etwas erkennen lassend) revealingly, in a telltale wayihre Augen zwinkerten verrä́terisch — her eyes twinkled conspiratorially
* * *1) (giving information (often which a person would not wish to be known): the telltale signs of guilt.) telltale2) (betraying or likely to betray: a treacherous person/act.) treacherous* * *ver·rä·te·rischI. adj1. (auf Verrat zielend) treacherousII. adv meaningfully, in a tell-tale [or meaningful] fashion* * *1) treacherous <plan, purpose, act, etc.>2) (erkennen lassend) tell-tale, give-away <look, gesture>* * *A. adj treacherous, traitorous; JUR treasonable; fig revealing; Blick, Spur etc: attr telltale …, giveaway …B. adv handeln etc: treacherously, traitorously;es zuckte verräterisch um seine Mundwinkel the corners of his mouth were twitching revealingly* * *1) treacherous <plan, purpose, act, etc.>2) (erkennen lassend) tell-tale, give-away <look, gesture>* * *adj.perfidious adj.telltale adj.traitorous adj.treacherous adj.treasonable adj. adv.traitorously adv.treacherously adv.treasonably adv.treasonously adv. -
5 komisch
Adj.1. funny; Wirkung, Rolle, Oper etc.: comic; das finde ich aber gar nicht komisch! umg. I don’t think that’s at all funny2. (merkwürdig) funny, odd, strange; das Komische daran the funny ( oder odd) thing about it; das kommt mir komisch vor that seems odd ( oder strange) to me; komischer Vogel umg. oddball type; mir ist so komisch I feel really funny* * *(seltsam) funny; strange;(spaßig) comical; humorous; comic; zany; funny* * *ko|misch ['koːmɪʃ]1. adjdas Komische daran — the funny thing about it
2) (= seltsam, verdächtig) funny, strange, odddas Komische daran ist... — the funny or strange or odd thing about it is...
kómisch, ich hab schon wieder Hunger — funny, I'm hungry again already
kómisch, dass ich das übersehen habe — it's funny or odd that I should have missed that
mir ist/wird so kómisch (inf) — I feel funny or strange or odd
2. advstrangely; riechen, schmecken, sich fühlen strangejdm kómisch vorkommen — to seem strange to sb
* * *1) (causing amusement: comic remarks.) comic2) (funny: It was comical to see the chimpanzee pouring out a cup of tea.) comical3) (amusing; making one laugh: a funny story.) funny4) funnily* * *ko·misch[ˈko:mɪʃ]I. adj1. (zum Lachen reizend) funny, amusing, comicaldas K\komische daran the funny thing [about it]; (das Sonderbare an etw) the funny [or strange] [or weird] thing [about it]2. (sonderbar) funny, strange, weird\komisch, dass er noch nicht da ist strange [or funny], that he's not here yet?▪ [so] \komisch sein/werden to be/become [sort of] strange/weird[so] \komisch [zumute] sein/werden (fam) to feel/start to feel funny[schon] \komisch, dass funny thatdein Parfüm riecht aber \komisch your perfume smells funny* * *1) (lustig) comical; funnyich finde das gar nicht komisch — (ugs.) I don't think that's at all funny
2) (seltsam) funny; strange; oddkomisch [zu jemandem] sein — act or behave strangely [towards somebody]
mir ist/wird so komisch — I'm feeling funny or peculiar
3) (Literaturw., Theater) comic < part>* * *komisch adj1. funny; Wirkung, Rolle, Oper etc: comic;2. (merkwürdig) funny, odd, strange;das Komische daran the funny ( oder odd) thing about it;komischer Vogel umg oddball type;mir ist so komisch I feel really funny* * *1) (lustig) comical; funnyich finde das gar nicht komisch — (ugs.) I don't think that's at all funny
2) (seltsam) funny; strange; oddkomisch [zu jemandem] sein — act or behave strangely [towards somebody]
mir ist/wird so komisch — I'm feeling funny or peculiar
3) (Literaturw., Theater) comic < part>* * *adj.comic adj.comical adj.funny adj.quizzical adj.strange adj. adv.comically adv.quizzically adv. -
6 unverdächtig
I Adj.1. unsuspicious2. (nicht unter Verdacht) unsuspected, not under suspicionII Adv. sich benehmen etc.: in such a way as not to arouse suspicion* * *unsuspected* * *ụn|ver|däch|tig ['UnfEɐdEçtIç, ʊnfEɐ'dɛçtɪç]1. adjunsuspicious; (= nicht unter Verdacht stehend) unsuspected, above suspicion2. adv* * *un·ver·däch·tig[ˈʊnfɛɐ̯dɛçtɪç]I. adj1. (nicht unter Verdacht stehend) unsuspectedder Einzige, der hier \unverdächtig ist, ist das zweijährige Kind the only person who is above suspicion here is the two-year-old2. (nicht verdächtig) unsuspiciouslegen Sie bitte ein ganz \unverdächtiges Verhalten an den Tag please try not to arouse any suspicion [with your behaviour]sein Auftreten selbst ist völlig \unverdächtig he doesn't look suspicious at allII. adv\unverdächtig auftreten/sich akk \unverdächtig benehmen to behave in a way which won't arouse suspicion, not to behave in a way which will arouse suspicion* * *1. 2.adverbial in a way that does/did not arouse suspicion* * *A. adj1. unsuspicious2. (nicht unter Verdacht) unsuspected, not under suspicionB. adv sich benehmen etc: in such a way as not to arouse suspicion* * *1. 2.adverbial in a way that does/did not arouse suspicion* * *adj.unsuspicious adj. adv.unsuspiciously adv. -
7 unverdächtig
un·ver·däch·tig [ʼʊnfɛɐ̭dɛçtɪç] adj1) ( nicht unter Verdacht stehend) unsuspected;der Einzige, der hier \unverdächtig ist, ist das zweijährige Kind the only person who is above suspicion here is the two-year-old2) ( nicht verdächtig) unsuspicious;legen Sie bitte ein ganz \unverdächtiges Verhalten an den Tag please try not to arouse any suspicion [with your behaviour];sein Auftreten selbst ist völlig \unverdächtig he doesn't look suspicious at all\unverdächtig auftreten/sich \unverdächtig benehmen to behave in a way which won't arouse suspicion, not to behave in a way which will arouse suspicion
См. также в других словарях:
Verdächtig — Verdächtig, er, ste, adj. et adv. im Verdacht seyend, Anlaß zum Verdacht gebend, wo es in noch weiterer Bedeutung, als das vorige Hauptwort, gebraucht wird, und in allen Fällen Statt findet, wo man muthmaßliche oder wahrscheinliche Gründe zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verdächtig — zwielichtig; undurchschaubar; mit Vorsicht zu genießen (umgangssprachlich); suspekt; undurchsichtig; nicht ganz lupenrein (umgangssprachlich); nicht ganz astrein (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Verdächtig — Dieser Artikel beschreibt die allgemeine und die rechtswissenschaftliche Bedeutung des Begriffes Verdacht . Für den gleichnamigen Film von Alfred Hitchcock, siehe Verdacht (Film). Für den Roman von Friedrich Dürrenmatt, siehe Der Verdacht.… … Deutsch Wikipedia
-verdächtig — ver|däch|tig [fɛɐ̯dɛçtɪç] <adjektivisches Suffixoid>: 1. aufgrund der Gegebenheiten mit dem im Basiswort Genannten rechnen könnend; die Aussicht habend, das im Basiswort Genannte zu werden, zu bekommen: bestsellerverdächtig; goldverdächtig… … Universal-Lexikon
Identitätsfeststellung (Recht) — Die Identitätsfeststellung bezeichnet einerseits eine Maßnahme eines befugten Amtsträgers gegenüber einer Person. Dabei gibt der Bürger seine Identität (Personalien) gegenüber der Behörde bekannt, dies kann auf freiwilliger oder unfreiwilliger… … Deutsch Wikipedia
38 Kunstgriffe — Dieser Artikel erläutert die 38 von Arthur Schopenhauer zusätzlich verfassten Kunstgriffe der Eristischen Dialektik. Grundlegende Informationen siehe unter Eristische Dialektik. Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie… … Deutsch Wikipedia
Eristik (Kunstgriffe) — Dieser Artikel erläutert die 38 von Arthur Schopenhauer zusätzlich verfassten Kunstgriffe der Eristischen Dialektik. Grundlegende Informationen siehe unter Eristische Dialektik. Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie… … Deutsch Wikipedia
Kunstgriff — Dieser Artikel erläutert die 38 von Arthur Schopenhauer zusätzlich verfassten Kunstgriffe der Eristischen Dialektik. Grundlegende Informationen siehe unter Eristische Dialektik. Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie… … Deutsch Wikipedia
Kunstgriffe (Schopenhauer) — Dieser Artikel erläutert die 38 von Arthur Schopenhauer zusätzlich verfassten Kunstgriffe der Eristischen Dialektik. Grundlegende Informationen siehe unter Eristische Dialektik. Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie… … Deutsch Wikipedia
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
Festnahmerecht — Deutsche Zivilstreife in Frankfurt nimmt mutmaßliche Schwarzarbeiter in einem Restaurant fest Eine Festnahme ist das Festhalten von Personen (Personengewahrsam) auf rechtlicher Grundlage, wie zivil oder strafprozessrechtlicher Bestimmungen. In… … Deutsch Wikipedia